I have been playing with Google’s latest Christmas present, Ngram, a box of delights which gives me the answers to all sorts of questions I’d never thought of asking. When did the term ‘luncheon’ give way to ‘lunch’? According to Ngram, it was around 1880 that ‘lunch’ started to take off in popularity, and around 1920 that ‘luncheon’ began its gradual slide into disuse. And what about that other classic U/non-U pairing, ‘pudding’ and ‘dessert’? Ngram suggests, and this I wouldn’t have predicted, that both words began to fall out of fashion around 1940, but that ‘dessert’ suddenly started to regain popularity in the late 1960s, outstripped ‘pudding’ in 1980 and has been on the rise ever since. If this is antiquarianism, I plead guilty.
Like Shana Worthen at One Peppercorn, I find that Ngram works particularly well for food- and drink-related terms. You can map the decline of turnips alongside the rise of cauliflowers; pinpoint the moment (around 1940) when the word 'pizza' entered the English language; or follow the popularity contest beween 'yogurt', 'yoghurt' and 'yoghourt'. But my favourite search term so far is muesli. Ngram charts muesli’s first brief flash of popularity in the 1940s, then its dramatic second coming in the mid-1960s and its unstoppable rise thereafter. The examples on Google Books add some nice period touches:
Sir Stafford [Cripps], in the U.S. for a World Bank meeting, alarmed Washington hostesses because he is a vegetarian. But the British Embassy averted any serious crisis by giving out the recipe for his favorite dinner dish, called muesli. Muesli is made of crumbled Shredded Wheat biscuit sprinkled with raw oatmeal and nuts and topped with grated apple, tomato juice or the juice of half a lemon. Sir Stafford likes it best served with a bottle of yoghurt. (Life, 11 October 1948)
The muesli passed round. It was nicer than I thought it would be. (Geoffrey Ashe, The Finger and the Moon, 1973)
Unfortunately, ‘muesli’ also reveals the limitations of Google’s book-scanning technology. I was puzzled by the apparent popularity of muesli in the early nineteenth century, until a quick source-check on Google Books revealed the reasons why:
To promote his favourite object, of increasing the productiveness of revenue, Mr Grenville extended the muesli-collecting powers of naval officers to America and the West Indies. (Robert Bisset, The History of the Reign of George III, 1810)
He fought with Cyaxares, grandson of Deloces, forced the Cimmerli from Asia, took Smyrna and carried on war for many years against the Muesli, and died after a reign of fifty-seven years. (John Dymock, Bibliotheca Classica, 1833)
Again, in the same great poem he condenses much thought in a single line: ‘I am much, you are nothing! you would be all, I would be merely muesli.’ (The Living Age, 1869)
I particularly like this last example, an inspired mis-scanning of Bishop Blougram's Apology: 'you would be all, I would be merely much - you beat me there.' The more significant question, of course, is how far these scanning errors compromise the accuracy of Ngram's data. Several people have pointed out that Google's OCR technology can't tell the difference between 'f' and long 's', which is something of a problem when it comes to distinguishing between 'fuck' and 'suck' (or 'funk' and 'sunk', or 'cafe' and 'case', or loads of others). Certainly a lot of the results, particularly before 1800, are pretty badly contaminated by scanning errors; take the results for spam, for example:
No more sense spoken, all things Goth and Vandal,
Till you be summ'd again, Velvets and Scarlets,
Anointed with Gold Lace, and Cloth of Silver,
Turn'd into Spam ..
(Beaumont and Fletcher, Wit without Money, 1750 edition)
But if you approach it in the right spirit of frivolity, and don't pay too much attention to the hype about the emerging science of 'culturomics' (which, we're told, 'extends the boundaries of rigorous quantitative inquiry' to the social sciences and the humanities), Ngram is an endlessly entertaining toy. I thoroughly recommend it.
Like Shana Worthen at One Peppercorn, I find that Ngram works particularly well for food- and drink-related terms. You can map the decline of turnips alongside the rise of cauliflowers; pinpoint the moment (around 1940) when the word 'pizza' entered the English language; or follow the popularity contest beween 'yogurt', 'yoghurt' and 'yoghourt'. But my favourite search term so far is muesli. Ngram charts muesli’s first brief flash of popularity in the 1940s, then its dramatic second coming in the mid-1960s and its unstoppable rise thereafter. The examples on Google Books add some nice period touches:
Sir Stafford [Cripps], in the U.S. for a World Bank meeting, alarmed Washington hostesses because he is a vegetarian. But the British Embassy averted any serious crisis by giving out the recipe for his favorite dinner dish, called muesli. Muesli is made of crumbled Shredded Wheat biscuit sprinkled with raw oatmeal and nuts and topped with grated apple, tomato juice or the juice of half a lemon. Sir Stafford likes it best served with a bottle of yoghurt. (Life, 11 October 1948)
The muesli passed round. It was nicer than I thought it would be. (Geoffrey Ashe, The Finger and the Moon, 1973)
Unfortunately, ‘muesli’ also reveals the limitations of Google’s book-scanning technology. I was puzzled by the apparent popularity of muesli in the early nineteenth century, until a quick source-check on Google Books revealed the reasons why:
To promote his favourite object, of increasing the productiveness of revenue, Mr Grenville extended the muesli-collecting powers of naval officers to America and the West Indies. (Robert Bisset, The History of the Reign of George III, 1810)
He fought with Cyaxares, grandson of Deloces, forced the Cimmerli from Asia, took Smyrna and carried on war for many years against the Muesli, and died after a reign of fifty-seven years. (John Dymock, Bibliotheca Classica, 1833)
Again, in the same great poem he condenses much thought in a single line: ‘I am much, you are nothing! you would be all, I would be merely muesli.’ (The Living Age, 1869)
I particularly like this last example, an inspired mis-scanning of Bishop Blougram's Apology: 'you would be all, I would be merely much - you beat me there.' The more significant question, of course, is how far these scanning errors compromise the accuracy of Ngram's data. Several people have pointed out that Google's OCR technology can't tell the difference between 'f' and long 's', which is something of a problem when it comes to distinguishing between 'fuck' and 'suck' (or 'funk' and 'sunk', or 'cafe' and 'case', or loads of others). Certainly a lot of the results, particularly before 1800, are pretty badly contaminated by scanning errors; take the results for spam, for example:
No more sense spoken, all things Goth and Vandal,
Till you be summ'd again, Velvets and Scarlets,
Anointed with Gold Lace, and Cloth of Silver,
Turn'd into Spam ..
(Beaumont and Fletcher, Wit without Money, 1750 edition)
But if you approach it in the right spirit of frivolity, and don't pay too much attention to the hype about the emerging science of 'culturomics' (which, we're told, 'extends the boundaries of rigorous quantitative inquiry' to the social sciences and the humanities), Ngram is an endlessly entertaining toy. I thoroughly recommend it.